«Эта тема обсуждалась много дней назад в контексте вопроса о том, кто войдет в состав правительства (Украины), а кто нет», – сказала Псаки журналистам.
Как сообщает Интерфакс, при этом представитель госдепартамента рассказала журналистам, что когда Нуланд было 23 года, она некоторое время работала на российском торговом судне. Псаки в шутку предположила, что именно с этим связано использование Нуланд ненормативной лексики в разговоре с американским послом на Украине. «Вы, возможно, знаете историю о том, как Нуланд в возрасте 23 лет в течение восьми месяцев работала на российском торговом судне и научилась там идеально использовать определенную лексику на нескольких языках», – сказала Псаки.
Журналисты спросили Псаки, имеет ли она в виду то, что у Нуланд есть предубеждение в отношении России в связи с работой на российском судне. «Я имела в виду то, что на российском судне Нуланд обучилась бранным словам, в том числе и русским», – ответила Псаки.
Тогда один из журналистов напомнил, что разговор между Нуланд и послом США на Украине шел по-английски. Псаки заверила, что рассказала историю о российском судне, так как хотела пошутить.
Накануне в интернете появилась запись телефонного разговора Нуланд с Пайеттом, в котором она нецензурно отозвалась о роли ЕС в урегулировании украинского кризиса. Впоследствии Псаки сообщила, что Нуланд принесла извинения европейским партнерам за свои высказывания.
Warning: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, function 'twentyeleven_comment' not found or invalid function name in /var/www/html/investigator.org.ua/httpdocs.from20180525/wp-includes/class-walker-comment.php on line 174